https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo

👇Más abajo la traducción / Below the translation👇

🔴Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary🔴

おはよう、こんにちは、こんばんは。今日(きょう)も、このポッドキャストを聞(き)いてくれて、ありがとう。今日は1月(がつ)23日(にち)、日曜日(にちようび)。今(いま)、午後(ごご)12時(じ)58分(ぷん)。今日も、晴(は)れていて、寒(さむ)いです。今日は快晴(かいせい)ですね。雲(くも)ひとつない天気(てんき)です。

Ohayou, kon’nichiwa, kon’banwa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiitekurete arigatou. Kyou wa 1gatsu 23nichi, nichiyoubi. Ima, gogo 12ji 58pun. Kyou mo, harete ite, samui desu. Kyou wa kaisei desu ne. Kumo hitotsu nai ten’ki desu.

🇯🇵聞く – きく – kiku
🇪🇸Escuchar
🇬🇧To listen

🇯🇵晴れている – はれている – hareteiru
🇪🇸Estar despejado
🇬🇧To be clear

🇯🇵寒い – さむい – samui
🇪🇸Frío
🇬🇧Cold

🇯🇵快晴 – かいせい – kaisei
🇪🇸Tiempo estupendo
🇬🇧Fine weather

🇯🇵雲 – くも – kumo
🇪🇸Nube
🇬🇧A cloud

🇯🇵ない – nai
🇪🇸No haber, no existir, no tener (forma informal negativa del verbo ある/aru)
🇬🇧To not have, to not exist (negative informal form of the verb ある/aru)

🇯🇵雲ひとつない天気 – くもひとつないてんき – kumo hitotsu nai ten’ki
🇪🇸Muy buen tiempo (tiempo sin ni una nube)
🇬🇧Very good weather (weather without a cloud)

🇯🇵天気 – てんき – ten’ki
🇪🇸Tiempo, estado atmosférico
🇬🇧The weather

昨日(きのう)のエピソードで、風(かぜ)が寒いと言(い)いました。正(ただ)しくは、『冷(つめ)たい』、『冷たい』です。何(なに)も考(かんが)えずに、無意識(むいしき)で話(はな)しているので、普通(ふつう)に間違(まちが)えました。後(あと)で聞いて、「そういえば、風は寒いって言わないな」と思(おも)って、自分(じぶん)のミスに気(き)がつきました。日本人(にほんじん)でも、こういうミスをします。だから、皆(みな)さん、あまりミスを気にしないで話してください。大丈夫(だいじょうぶ)です。日本人も日本語(にほんご)を間違(まちが)えます。

Kinou no episoodo de, kaze ga samui to iimashita. Tadashiku wa 『tsumetai』,『tsumetai』 desu. Nani mo kan’gaenaezu ni, muishiki de hanashite iru node, futsuu ni machigaemashita. Ato de kiite, 「souieba, kaze wa samui tte iwanai na」to omotte, jibun no misu ni ki ga tsukimashita. Nijonjin de mo, kouiu misu o shimasu. Dakara, minasan, amari misu o ki ni shinai de hanashite kudasai. Daijoubu desu. Nihonjin mo nihongo o machigaemasu.

🇯🇵昨日 – きのう – kinou
🇪🇸Ayer
🇬🇧Yesterday

🇯🇵エピソード – episoodo
🇪🇸Episodio
🇬🇧Episode

🇯🇵風 – かぜ – kaze
🇪🇸Viento
🇬🇧Wind

🇯🇵言う – いう – iu
🇪🇸Decir, contar
🇬🇧To say, to talk

🇯🇵正しくは – ただしくは – tadashiku wa
🇪🇸Correctamente
🇬🇧Correctly

🇯🇵冷たい – つめたい – tsumetai
🇪🇸Frío (contacto)
🇬🇧Cold (touch)

🇯🇵何も – なにも – nani mo
🇪🇸Nada
🇬🇧Nothing

🇯🇵考える – かんがえる – kan’gaeru
🇪🇸Pensar
🇬🇧To think

🇯🇵〜ずに – ~zu ni
🇪🇸Sin + verbo infinitivo
🇬🇧Without verb -ing

🇯🇵無意識で – むいしきで – muishiki de
🇪🇸Inconscientemente
🇬🇧Unconsciously

🇯🇵話す – はなす – hanasu
🇪🇸Hablar, contar, decir
🇬🇧To talk, to speak

🇯🇵〜ので – ~node
🇪🇸Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
🇬🇧Because…., so… [same as 〜から(kara)]

🇯🇵普通に – ふつうに – futsuu ni
🇪🇸Normalmente, normal, con naturalidad
🇬🇧Normally, naturally

🇯🇵間違える – まちがえる – machigaeru
🇪🇸Equivocarse, cometer error, confundir
🇬🇧To be mistaken, to make a mistake, to be wrong

🇯🇵後で – あとで – ato de
🇪🇸Después
🇬🇧After

🇯🇵そういえば – souieba
🇪🇸Ahora que pienso….
🇬🇧Now that I think…

🇯🇵思う – おもう – omou
🇪🇸Pensar, creer
🇬🇧To think

🇯🇵自分 – じぶん – jibun
🇪🇸Uno/a mismo/a, sí mismo/a
🇬🇧Oneself

🇯🇵ミス – misu
🇪🇸Error, fallo
🇬🇧Mistake, fail

🇯🇵気が付く – きがつく – ki ga tsuku
🇪🇸Darse cuenta, enterarse
🇬🇧To notice, to realize

🇯🇵ミスをする – misu o suru
🇪🇸Cometer error, equivocarse
🇬🇧To be mistaken, to make a mistake, to be wrong

🇯🇵皆さん – みなさん – minasan
🇪🇸Todos vosotros/ustedes
🇬🇧All of you, everybody

🇯🇵あまり – amari
🇪🇸No muy, no mucho
🇬🇧Not much

🇯🇵気にする – きにする – ki ni suru
🇪🇸Preocuparse, atender, cuidarse
🇬🇧To care, to take care

🇯🇵〜で – ~de
🇪🇸Sin + verbo infinitivo
🇬🇧Without verb -ing

🇯🇵〜てください – ~te kudasai
🇪🇸Por favor, +verbo
🇬🇧Please, +verbo

🇯🇵大丈夫 – だいじょうぶ – daijoubu
🇪🇸No pasa nada, no te preocupes
🇬🇧It’s okay, don’t worry

このポッドキャストで話(はな)してほしいテーマや、話題(わだい)があったら、ぜひ教(おし)えてください。今日もこのポッドキャストを聞いてくれて、ありがとう。そして、今日も1日、頑張(がんば)りましょう。そして、これを夜(よる)聞いている人は、今日も1日お疲(つか)れ様(さま)でした。ゆっくり休(やす)んでください。

Kono poddokyasuto(Podcast) de hanashite hoshii teema ya, wadai ga atta ra, zehi oshiete kudasai. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) kiite kurete arigatou. Kyou mo 1nichi ganbarimashou. Soshite, kore o yoru kiite iru hito wa, kyou mo 1nichi otukaresama deshita. Yukkuri yasun’de kudasai.

🇯🇵話す – はなす – hanasu
🇪🇸Hablar, contar, decir
🇬🇧To talk, to speak

🇯🇵テーマ – teema
🇪🇸Tema, asunto
🇬🇧A theme, a subject, a tip

🇯🇵話題 – わだい – wadai
🇪🇸Tema
🇬🇧A topic

🇯🇵教える – おしえる – oshieru
🇪🇸Enseñar, mostrar, demostrar
🇬🇧To tell, to teach, to show

🇯🇵頑張る – がんばる – gan’baru
🇪🇸Esforzarse, darlo todo
🇬🇧To work hard, to hang on

🔴Traducción / Translation🔴

🇪🇸Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es domingo día 23 de enero. Ahora son las 12:58 de la tarde. Hoy también está despejado y hace frío. El tiempo estupendo. No hay ni una nube.

En el episodio de ayer, dije «viento frío» pero con «samui». Correctamente, ese frío es «tsumetai». Hablo sin pensar, sin reflexionar mucho y me confundí. Lo escuché después y me di cuenta de que el viento no se dice con «samui» y ahí reconocí mi error. Un japonés también comete este tipo de error. Así que, por favor hablad sin miedo. No pasa nada. Nosotros japoneses también cometemos errores hablando japonés.

Si hay algún tema que quieres que trate (hable) en este podcast, dímelo porfa. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Que tengas buen día. Si estás escuchando esto por la noche, espero que haya sido buen día. Que descanses.

🇬🇧Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Sunday, January 23. It is now 12:58 in the afternoon. Today is also clear and cold. Great weather. There is not a cloud.

In yesterday’s episode, I said «cold wind» but with «samui». Correctly, that cold is «tsumetai». I speak without thinking, without reflecting much and I got confused. I listened to it later and realized that the wind is not said with «samui» and there I recognized my mistake. A Japanese also makes this kind of mistake. So please speak without fear. Nothing happens. We Japanese also make mistakes speaking Japanese.

If there is a topic you want me to talk about in this podcast,, please let me know. Thanks for listening to this podcast another day. Have a nice day. If you are listening to this at night, I hope it was a good day. Take a rest.

Written by admin

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *