Support /
Apoyar
https://www.patreon.com/daikito_sensei
https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo
Más abajo la traducción / Below the translation
Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary
おはよう、こんにちは、こんばんは。
Ohayou, kon’nichiwa, kon’ban’wa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiite kurete arigatou. Kyou wa, 6gatsu hatsuka(20ka), getsuyoubi. Ima, gogo 11ji choudo desu. Kyou wa, ten’ki, yokunakatta desu. Kyou mo, ten’ki yokunakatta, desu ne. Ame, futtemashita.
ちょうど – choudo
Justo
Just
天気 – てんき – ten’ki
Tiempo, estado atmosférico
The weather
良い – いい – ii
Bueno, bien
Good, well
雨が降る – あめがふる – ame ga furu
Llover
To rain
で、
De, ame ga futte ita node, kyou wa soto ni hashiri ni ikimasen’deshita. Yoku kan’gaete miru to, hon’tou ni, hisashiburi. 1kagetsu ijou buri ni, shitsunai to, ato, nan te iu n’darou. Tatemono no aakeedo? de karada o ugokashimashita.
〜ので – ~node
Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
Because…., so… [same as 〜から(kara)]
外 – そと – soto
Fuera
Outside
走る – はしる – hashiru
Correr
To run
行く – いく – iku
Ir
To go
走りに行く – はしりにいく – hashiri ni iku
Ir a correr
To go running
よく考えてみると – よくかんがえてみると – yoku kan’gaete miru to
Pensándolo bien, al pensar
On second thought, when thinking
本当に – ほんとうに – hon’tou ni
De verdad, en serio
Really, truly
久しぶり – ひさしぶり – hisashiburi
Después de mucho tiempo
After a long time
〜以上 – 〜いじょう – ~ijou
Más de, más que
More of, more than
〜振りに – 〜ぶりに – ~buri ni
Después de (tiempo)
After (time)
室内 – しつない – shitsunai
Interior, bajo techado
Indoor
建物 – たてもの – tatemono
Edificio
Building
アーケード – aakeedo
Soportal
Arcade
体 – からだ – karada
Cuerpo
Body
動かす – うごかす – ugokasu
Mover
To move
そんなわけで、また
Son’nawake de, mata ashita.
また明日 – またあした – mata ashita
Hasta mañana
See you tomorrow
Traducción / Translation
Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es lunes día 20 de junio. Ahora son justo las 11:00 de la tarde. Hoy no hizo buen tiempo. Bueno, mejor dihco, hoy tampoco hizo buen tiempo. Estuvo lloviendo.
Y, como estuvo llovieno, hoy no fui a correr fuera. Pensándolo bien, de verdad, después de mucho tiempo. Después de más de un mes, hice ejercicio físico en el interior, y, no sé cómo se dice, en los soportales de un edificio?
Pues eso, hasta mañana.
Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Monday, June 20. Now it is exactly 11:00 in the afternoon. Today was not good weather. Well, better say, the weather wasn’t good today either. It was raining.
And, since it was rainy, I didn’t go running outside today. On second thought, really, after a long time. After more than a month, I did physical exercise indoors, and, I don’t know how to say it, in the arcades of a building?
Well, see you tomorrow.