Support /
Apoyar
https://www.patreon.com/daikito_sensei
https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo
Más abajo la traducción / Below the translation
Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary
おはよう、こんにちは、こんばんは。
Ohayou, konnichiwa, kon’ban’wa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiite kurete arigatou. Kyou wa, 4gatsu 29nichi, kin’youbi. Ima, gogo 12ji 47fun desu. Kyou wa, ima no tokoro, ten’ki, ii desu. Kyou wa, kekkou atatakaku naru mitai desu.
始まり – はじまり – hajimari
Inicio, comienzo
Start
変える – かえる – kaeru
Cambiar, sustituir
To change
〜けど – ~kedo
Pero, aunque
But, although
何も – なにも – nani mo
Nada
Nothing
思い付く – おもいつく – omoitsuku
Ocurrirse a
To think of, to hit on, to occure to
天気 – てんき – ten’ki
Tiempo, estado atmosférico
The weather
良い – いい – ii
Bueno, bien
Good, well
暖かい – あたたかい/あったかい – atatakai / attakai
Templado, apacible
Warm
〜より – ~yori
Más/menos que….
More/less than…
暑い – あつい – atsui
Caluroso, cálido
hot, warm
半袖 – はんそで – han’sode
Manga corta
Short sleeve
大丈夫(な) – だいじょうぶ(な) – daijoubu (na)
No pasa nada, no te preocupes, sin problema
It’s okay, don’t worry, no problem
Kyou wa, saigo no kurasu no ato, nihon’go no gakusei, seito-san tachi to o-cha shi ni ikimasu. Hitori wa shigoto to ben’kyou ga isogashikute, kurasu o chuudan shita node, moto seito desu ga. Kurasu de wa kihon’teki ni nihon’go shika shaberanai node, fudan nihon’go de hanasu kikai ga ooi hito tachi to nihon’go igai de hanasu no wa chotto shin’sen desu. Min’na de au no wa hisashiburi na node, tanoshin’de koyou to omoimasu.
もうひとつ – mou hitotsu
El/la otro/a
The other
インタビュー – in’tabyuu
Entrevista
Interview
する – suru
Hacer
To do
〜たい – ~tai
Querer +verbo infinitivo
To want to +verb
思う – おもう – omou
Pensar, creer
To think
見つけられる – みつけられる – mitsukerareru
Poder encontrar, poder descubrir, poder hallar
Can find, can discover
〜かどうか – ~ka dou ka
Si….o no
If…or not
人望 – じんぼう – jin’bou
Confianza, respeto, popularidad
Popularity, trust, respect
ない – nai
No haber, no existir, no tener (forma informal negativa del verbo ある/aru)
To not have, to not exist (negative informal form of the verb ある/aru)
ほとんど – hoton’do
Casi
Almost, nearly
繋がり – つながり – tsunagari
Enlace, vínculo, lazo, relación, conexión
Link, relationship, connection
〜ので – ~node
Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
Because…., so… [same as 〜から(kara)]
時間がかかる – じかんがかかる – jikan ga kakaru
Tardar tiempo
To take time
そんなわけで、また
Son’nawake de, mata ashita.
また明日 – またあした – mata ashita
Hasta mañana
See you tomorrow
Traducción / Translation
Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es sábado día 30 de abril. Ahora son las 7:58 de la tarde. Iba a cambiar el inicio, pero no se me ocurrió nada. Y, hoy hace buen tiempo. Más que templado, calor. No había problema con manga corta.
En mi otro podcast, me gustaría entrevistar a una persona. Quiero entrevistar a un/a japonés/a pero en español. A ver si puedo encontrar a alguien. Y, yo no tengo popularidad, ni tampoco relación con los japoneses así que creo que va a tardar.
Pues eso, hasta mañana.
Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Saturday, April 30. It is now 7:58 in the evening. I was going to change the start, but nothing came to mind. And, today is good weather. More than warm, hot. There was no problem with short sleeves.
On my other podcast, I’d like to interview a person. I want to interview a Japanese but in Spanish. Let’s see if I can find someone. And, I have no popularity, nor do I have a relationship with the Japanese, so I think it will take time.
Well, see you tomorrow.