Support /
Apoyar
https://www.patreon.com/daikito_sensei
https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo
Más abajo la traducción / Below the translation
Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary
おはよう、こんにちは、こんばんは。
Ohayou, konnichiwa, kon’ban’wa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiite kurete arigatou. Kyou wa, 4gatsu 29nichi, kin’youbi. Ima, gogo 12ji 47fun desu. Kyou wa, ima no tokoro, ten’ki, ii desu. Kyou wa, kekkou atatakaku naru mitai desu.
今の所 – いまのところ – ima no tokoro
Por ahora, de momento
For now
天気 – てんき – ten’ki
Tiempo, estado atmosférico
The weather
良い – いい – ii
Bueno, bien
Good, well
結構 – けっこう – kekkou
Bastante (más que la espectativa)
Quite
暖かい – あたたかい/あったかい – atatakai / attakai
Templado, apacible
Warm
〜くなる – ~ku naru
Convertirse en
To become
〜みたい – ~mitai
Como… / parece que…, se ve que…
Like… / it seems that…
Kyou wa, saigo no kurasu no ato, nihon’go no gakusei, seito-san tachi to o-cha shi ni ikimasu. Hitori wa shigoto to ben’kyou ga isogashikute, kurasu o chuudan shita node, moto seito desu ga. Kurasu de wa kihon’teki ni nihon’go shika shaberanai node, fudan nihon’go de hanasu kikai ga ooi hito tachi to nihon’go igai de hanasu no wa chotto shin’sen desu. Min’na de au no wa hisashiburi na node, tanoshin’de koyou to omoimasu.
最後 – さいご – saigo
Último/a
Last
クラス – kurasu
Clase
Class
後 – あと – ato
Después
After
学生 – がくせい – gakusei
Estudiante
Student
お茶する – おちゃする – o-cha suru
Tomar té/café, tomar algo
To have tea/coffee, to have a drink
行く – いく – iku
Ir
To go
お茶しに行く – おしゃしにいく – o-cha shi ni iku
Ir a tomar té/café, ir a tomar algo
To go for tea/coffee, to go for a drink,
仕事 – しごと – shigoto
Trabajo, profesión, tarea
Work, job, profession, task
勉強 – べんきょう – ben’kyou
Estudio
Study
忙しい – いそがしい – ishogashii
Ocupado, atareado
Busy
中断 – ちゅうだん – chuudan
Interrupción, suspensión
Interruption, suspension
中断する – ちゅうだんする – chuudan suru
Interrumpir, suspender
To interrupt, to suspend
〜ので – ~node
Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
Because…., so… [same as 〜から(kara)]
元〜 – もと〜 – moto~
Ex-
Ex-
基本的に – きほんてきに – kihon’teki ni
Básicamente, esencialmente, fundamentalmente
Basically, essentially, fundamentally
〜しか – ~shika
Sólo + verbo en negativo
Only + verb negative form
喋る – しゃべる – shaberu
Hablar, decir, charlar
To talk, to chat
普段 – ふだん – fudan
Generalmente, por lo general, normalmente
Usually
話す – はなす – hanasu
Hablar, contar, decir
To talk, to speak
機会 – きかい – kikai
Ocasión, oportunidad
Occasion, opportunity
多い – おおい – ooi
Mucho, abundante
Much, abundant
〜以外(で) – 〜いがい(で) – ~igai (de)
Excepto…, salvo…, menos…, aparte de…, además de…, fuera de…
Except…, except…, less…, apart from…, in addition to…, outside of…
ちょっと – chotto
Un poco
A little, a few, some
新鮮 – しんせん – shin’sen
Fresco
Fresh, fresshness
みんな – min’na
Todos
All, everybody
会う – あう – au
Ver(se), encontrarse con, quedar con
To see, to meet
久しぶりに – ひさしぶりに – hisashiburi ni
Después de mucho tiempo
After a long time
楽しむ – たのしむ – tanoshimu
Pasarlo bien, divertirse
To have fun
思う – おもう – omou
Pensar, creer
To think
そんなわけで、また
Son’nawake de, mata ashita.
また明日 – またあした – mata ashita
Hasta mañana
See you tomorrow
Traducción / Translation
Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es viernes día 29 de abril. Ahora son las 12:47 de la tarde. Hoy, por ahora, hace buen tiempo. Hoy parece que va hacer calor.
Hoy, después de la última clase, mis alumnos y yo vamos a ir a tomar algo. Bueno, una persona dejó la clase de momento porque está ocupada por trabajo y estudio así que realmente ex alumno. En clase, sólo hablo en japonés normalmente, así que no hablae en japonés con gente que normalmente hablo en japonés, es algo nuevo. Nos vemos después de mucho tiempo, así que quiero pasarlo bien.
Pues eso, hasta mañana.
Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Friday, April 29. It is now 12:47 in the afternoon. Today, for now, the weather is good. It looks like it’s going to be hot today.
Today, after the last class, my students and I are going to go for a drink. Well, one person dropped out of the class at the moment because she’s busy with work and study, so she’s really an alumnas. In class, I only speak Japanese normally, so I don’t speak Japanese with people who normally speak Japanese, it’s something new. See you after a long time, so I want to have a good time.
Well, see you tomorrow.