https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo
Más abajo la traducción / Below the translation
Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary
おはよう、こんにちは、こんばんは。
Ohayou, konnichiwa, kon’ban’wa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiite kurete arigatou. Kyou ha, 3gatsu 29nichi, kayoubi. Ima, gogo 12ji 11pun desu. Ten’ki wa kumottemasu ne. Demo samukunai desu.
聞く – きく – kiku
Escuchar
To listen
天気 – てんき – ten’ki
Tiempo, estado atmosférico
The weather
曇っている – くもっている – kumotte iru
Estar nublado
To be cloudy
でも – demo
Pero, sin embargo
But, however
寒い – さむい – samui
Frío
Cold
また
Mata nodo ga itai tte hanashi o shite mo shikatanai n’de, kyou wa chigau koto o hanasou kana to. Demo, maa, mada nodo, itai desu. Samaataimu ni natta n’desu kedo, nan’ka hen na kan’ji desu yo ne. Ima made kurakatta jikan ga mou kurakunai. Tashika ni den’ki wa tsukawanai kamo shirenai kedo, demo, asa, yappari mada kurai kara den’ki tsukeru yo ne. Jissai, taishite kawan nee n’ja ne? tte omoimasu. Minasan no kuni ni samaataimu tte arimasu?
また – mata
Otra, otra vez
Again
喉 – のど – nodo
Garganta
Throat
痛い – いたい – itai
Doler
To hurt
話 – はなし – hanshi
Cuento, relato, historia
A story, a tale, a topic
仕方ない – しかたない – shikatanai
No hay más remedio
There is no other way
〜んで – n’de (Coloquial) → 〜ので – ~node
Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
Because…., so… [same as 〜から(kara)]
違う – ちがう – chigau
Diferenciarse, diferente, distinto
To be different
事 – こと – koto
Cosa, asunto
Thing, matter
話す – はなす – hanasu
Hablar, contar, decir
To talk, to speak
〜かな – ~kana
Expresión (partícula) informal-coloquial que expresa probabilidad-duda; será…, no sé si….
Informal-colloquial expression (particle) that expresses probability-doubt; will be…, I don’t know…
まだ – mada
Todavía, aún
Still
サマータイム – samaataimu
Horario de verano
Summer time, daylight saving time
〜になる – ~ni naru
Convertirse en
To become
変な – へんな – hen na
Raro, extraño, peculiar, singular
Rare, strange, peculiar, singular
感じ – かんじ – kan’ji
Sensación, impresión
Feeling, impression
今 – いま – ima
Ahora
Now
〜まで – ~made
Hasta
To, until
暗い – くらい – kurai
Oscuro
Dark
時間 – じかん – jikan
Tiempo
Time
もう – mou
Ya
Already, now
確かに – たしかに – tashika ni
Ciertamente
Certainly
電気 – でんき – den’ki
Luz, electricidad
Light, electricity
使う – つかう – tsukau
Utilizar, usar
To use
〜かも知れない – 〜かもしれない – ~kamo shitenai
No saber si…
Do not know if..
朝 – あさ – asa
La mañana, por la mañana
Morning, in the morning
やっぱり – yappari
Como se pensaba/imaginaba, después de todo, a pesar de ello
As expected, after all, in spite of it
〜から – ~kara
Porque…., como… [igual que 〜ので(node)]
Because…., so… [same as 〜ので(node)]
つける – tsukeru
Poner, pegar / encender
To put, to paste / to switch on, to turn on
実際 – じっさい – jissai
De hecho, en efecto, en realidad
In fact, in effect, actually
大して – たいして – taishite
No muy, no mucho
Not very, not much
変わる – かわる – kawaru
Cambiar, alterarse, variar
To change
思う – おもう – omou
Pensar, creer
To think
皆さん – みなさん – minasan
Todos vosotros/ustedes
All of you, everybody
ある – aru
Haber, existir, tener
There is/are, to exist
そんなわけで、また
Son’nawake de, mata ashita.
また明日 – またあした – mata ashita
Hasta mañana
See you tomorrow
Traducción / Translation
Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es martes día 29 de marzo. Ahora son las 12:11 de la tarde. El tiempo está nublado. Pero no hace frío.
No tiene sentido hablar del dolor de la garganta, hoy hablaré de algo diferente. Pero, bueno, aún me duele la garganta. Ya es horario de verano pero, es un poco raro. No está oscuro la hora que antes estaba oscuro. Es cierto que no gasta la luz pero, por la mañana aún está oscuro así que enciendo la luz. En realidad, pienso; no hay tanta diferencia…? ¿Hay horario de verano en vuestro país?
Pues eso, hasta mañana.
Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Tuesday, March 29. It is now 12:11 in the afternoon. The weather is cloudy. But it’s not cold.
There is no point in talking about a sore throat, today I will talk about something different. But hey, my throat still hurts. It’s already summer time but, it’s a little weird. It’s not dark the hour it was dark before. It is true that it does not use electricity, but in the morning it is still dark so I turn on the light. Actually, I think; there is not so much difference… Is there summer time in your country?
Well, see you tomorrow.