https://linktr.ee/DaikitoDailyNihongo



👇Más abajo la traducción / Below the translation👇

🔴Transcripción / Transcription – Vocabulario / Vocabulary🔴

今日(きょう)もこのポッドキャストを()いてくれてありがとう。今日(きょう)は、3(がつ)2日(ふつか)水曜日(すいようび)(いま)(いま)、午前(ごぜん)10()8(ぷん)天気(てんき)は、(いま)(くも)りです。昨日(きのう)結局(けっきょく)(あめ)、めちゃめちゃ()りました。

Ohayou, kon’nichiwa, kon’banwa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiitekurete arigatou. Kyou wa, 3gatsu futsuka(2ka), suiyoubi. Ima , gozen 10 ji 8pun. Ten’ki wa, ima, kumori desu. Kinou wa kekkyoku, ame, mechamecha furimashita.

🇯🇵聞く – きく – kiku
🇪🇸Escuchar
🇬🇧To listen

🇯🇵天気 – てんき – ten’ki
🇪🇸Tiempo, estado atmosférico
🇬🇧The weather

🇯🇵曇り – くもり – kumori
🇪🇸Nublado
🇬🇧Cloudy

🇯🇵昨日 – きのう – kinou
🇪🇸Ayer
🇬🇧Yesterday

🇯🇵結局 – けっきょく – kekkyoku
🇪🇸Al fin, después de todo, al fin al cabo
🇬🇧After all, in the end

🇯🇵めちゃめちゃ(めちゃくちゃ) – mechamecha(mechakucha)
🇪🇸Excesivamente, desmesuradamente
🇬🇧Excessively

🇯🇵雨が降る – あめがふる – ame ga furu
🇪🇸Llover
🇬🇧To rain

ブログのほうの文章(ぶんしょう)漢字(かんじ)に、ふりがなが()きました。でも、普通(ふつう)のポッドキャストのページでまだ(ため)してないので、そこでどう反映(はんえい)されるかわかんないので、今日(きょう)、このエピソードで(ため)してみます。で、これを()にブログも(すこ)()えようと。

Burogu(Blog) no hou no bun’shou no kanji ni, furigana ga tsukimashita. Demo, futsuu no poddokyasuto(podcast) no peeji de mada tameshitenai node, soko de dou han’ei sareru ka wakan’nai node, kyou, kono episoodo de tameshite mimasu. De, kore o ki ni burogu(blog) mo sukoshi kaeyou to.

🇯🇵ブログ – burogu
🇪🇸Blog
🇬🇧Blog

🇯🇵文章 – ぶんしょう – bun’shou
🇪🇸Frase, oración
🇬🇧Sentence

🇯🇵付く – つく – tsuku
🇪🇸Pegarse, adherirse
🇬🇧To stick, toadhere

🇯🇵普通 – ふつう – futsuu
🇪🇸Normal, ordinario, común
🇬🇧Ordinary, common

🇯🇵ページ – peeji
🇪🇸Página
🇬🇧Page

🇯🇵試す – ためす – tamesu
🇪🇸Probar, intentar
🇬🇧To try

🇯🇵〜ので – ~node
🇪🇸Porque…., como… [igual que 〜から(kara)]
🇬🇧Because…., so… [same as 〜から(kara)]

🇯🇵反映 – はんえい – han’ei
🇪🇸Reflejo
🇬🇧reflection

🇯🇵反映される – はんえいされる – han’ei sareru
🇪🇸Ser reflejado
🇬🇧To be mirrored, to be reflected

🇯🇵エピソード – episoodo
🇪🇸Episodio
🇬🇧Episode

🇯🇵〜て みる – ~te miru
🇪🇸Probar a / intentar + verb
🇬🇧To try to + verb

🇯🇵機 – き – ki
🇪🇸Ocasión, oportunidad
🇬🇧Occasion, opportunity

🇯🇵少し – すこし – sukoshi
🇪🇸Un poco
🇬🇧A little

🇯🇵変える – かえる – kaeru
🇪🇸Cambiar, sustituir
🇬🇧To change

そんなわけで、また明日(あした)

Son’nawake de, mata ashita.

🇯🇵また明日 – またあした – mata ashita
🇪🇸Hasta mañana
🇬🇧See you tomorrow

🔴Traducción / Translation🔴

🇪🇸Buenos días, buenas tardes, buenas noches. Gracias por escuchar este podcast otro día más. Hoy es miércoles día 2 de marzo. Ahora son las 10:08 de la mañana. El tiempo, ahora, está nublado. Ayer al final llovió muchísimo.

Kanjis del texto del blog, tienen furigana. Pero, aún no probé en las plataformas de Podcast y no sé cómo aparece allí así que probaré hoy con este episodio. Y, pensando en cambiar un poco el blog en esta ocasió….

Pues eso, hasta mañana.

🇬🇧Good morning Good afternoon Good night. Thanks for listening to this podcast another day. Today is Wednesday, March 2. It is now 10:08 in the morning. The weather now is cloudy. Yesterday at the end it rained a lot.

Kanjis from the blog text, they have furigana. But, I haven’t tried it on Podcast platforms yet and I don’t know how it shows up there so I’ll try today with this episode. And, thinking of changing the blog a bit this time…

Well, see you tomorrow.

Written by admin

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *